Tweet |
A diferença entre marketing, RP, publicidade e branding explicada de forma original
O marketing afirma – “Eu sou um grande amante”. O PR é aquele que avisa – “Acredite em mim. Ele é um grande amante“. A publicidade é enfática e repetitiva – “Eu sou um grande amante. Eu sou um grande amante. Eu sou um grande amante“, enquanto o branding é aquele que constata – “Eu entendo que você é um grande amante“. Deu pra entender agora? ;-) Via Visually.
João Viégas
A tradução para “I understand you’re a great lover.” não está precisa porque foi literalizada no verbo UNDERSTAND. Não é “Eu entendo que você é um grande amante“, mas sim ‘Eu fiquei sabendo/tomei conhecimento (me contaram) de que você é um grande amante.’ Faz muito mais sentido até pelo que se refere à prática do Branding.