Tweet |
Vai mudar | Em ingles, idioma da aviaçao, Guarulhos agora será GRU Airport
A Concessionaria do Aeroporto Internacional de Guarulhos assume a administraçao do terminal nesta 5a feira, na abertura do feriado prolongado adotando 1 nv nome fantasia – Guarulhos será agora GRU Airport. Nota hoje no Ancelmo no Globo explica que “o ingles é o idioma da aviaçao”. Exemplifica com o Frankfurt Airport e o Beijing Capital International Airport. Lembra que uma lei federal de 2001 alterou o nome de Guarulhos para ‘Andre Franco Montoro’ – “mas nao pegou”. E admite que o nome ‘Tom Jobim’, dado ao Galeao, tambem nao é o mais usado para indicar o aeroporto internacional do Rio de Janeiro.
Diéssypr
Somos brasileiros, falamos português!!! Acho inapropriado mudar!!
marcos
Ate quando vamos viver assim, americanizando tudo, cade nossa lingua PORTUGUESA BRASILLLL.
victor
Para um país que vai receber dois grandes eventos internacionais nos próximos anos, essa mudança faz todo sentido. Aeroportos de várias cidades ao redor do mundo tem nomes em ingles. Aeroporto internacional é um local que recebe varios turistas estrangeiros – nada mais apropriado.
Arthur V.*
Que tal chamar só de “GRU”, ou de “GRU – O hub da América do Sul” (slogan que pode ser traduzido para qualquer idioma)?
(Códigos IATA como apelidos já são usados várias vezes, como “LAX” para o aeroporto de Los Angeles)
Júlio
Até quando vamos viver achando que temos que valorizar sempre nossa língua e personalidades? Guarulhos, Montoro… Aeroporto Internacional de São Paulo seria o mais correto para agradar os “patriotas” e os demais.